blog august – dec.21

Die wunderbare Eltel Adnan ist gestorben.
From A-Z: Hans Ulrich Obrist + Etel Adnan


Irma Vep auf dem Weg zur Hütte der Wohnung Miryam van Doren
Concept & video: Jack Hauser


liebe freundinnen,

eine spur durch uns hindurch
a trace through us through

The notion of heritage is the image of the capitalist national state as well as the notion of canon. It is urgent to imagine thus and produce a new kind of legacy that does not have legitimate heirs, widows and sons. We have to get rid of the idea that we are the legitimate heirs of this. Obviously, if we are not the legitimate heirs of a collection, we should invent new sorts of narratives. We should imagine a narrative that is not related to property (in Spanish patrimonio – Meaning belonging to the father) or exclusive genetics. We should claim the legacy of the bastards. The legacy of anybody, disregarding national frontiers or the flux of global capital. (Jose Carillo)<span

Jose Carillo used to work for the Reina Sofia Museum in Madrid. He was involved, together with the director, into an ample operation of re-thinking the collection and addressing its colonial past. Manuel Pelmus listened to several of his talks during the first lockdown and he found this statement relevant for our work.





Sehr viele Anregungen zur Gemeinschaft und Kinship

Ella Cara Deloria (1889-1971) war eine Yankton-Dakota. Ihr Großvater Francis Deloria (Saswe) war ein berühmter Medizinmann und Häuptling, ihr Vater der Missionar Philip Deloria. Sie wuchs im Spannungsfeld zwischen indianischer Tradition und »weißer« Kultur auf. Sie studierte u. a. an der Columbia University in New York, wo der berühmte Ethnologe Franz Boas (1858-1942) auf sie aufmerksam wurde. Nach dem Studium arbeitete sie zunächst als Lehrerin an verschiedenen Indianerschulen. Im Jahr 1927 begann sie, für Franz Boas zu arbeiten. Ab 1928 betrieb sie etwa zehn Jahre lang intensive Feldforschung als Ethnologin bei verschiedenen Stammesgruppen der Lakota, Dakota und Cheyenne. Neben wissenschaftlichen Aufsätzen veröffentlichte sie eine zweisprachige Sammlung von Dakota-Geschichten und eine größere Abhandlung über die Kultur der Dakota. Das Manuskript von »Waterlily« verfasste sie in den 1940er Jahren. Der Roman wurde erstmals im Jahr 1988 veröffentlicht und gilt seither als eines der bedeutendsten Werke über die Welt der alten Sioux.

Conditions of Representation: Seeing entangles two things at once: what is and what we imagine something to be.

Seeing, Marking, and Tracing: Body and landscape are mutual inscriptions—tracings of soil, mappings of territory.

Relative Visibilities: Expanding our view of the worlds we are intimately interwoven within.

Vulnerability and Communality: Life is interdependence, with possibilities for resilience, and unique vulnerability.

Down to Earth: The planet is seen as inexhaustible, and yet also not quite enough.

Für Daniel Aschwanden (1959 – 8.Juli 2021).
Rest in Peace and keep on dancing, dear Daniel.

Miss Coochie, Anton the Living Music Box, Paul Serine as a Horse bei der Verabschiedung von
Daniel Aschwanden im Zentrum Focus Forschung, Vienna, 12.09.2021. Photo: Ricarda Denzer.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment.
chagrin d’amour dure toute la vie.

J’ai tout quitté pour l’ingrate Sylvie.
Elle me quitte et prend un autre amant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment.
chagrin d’amour dure toute la vie.

Tant que cette eau coulera doucement
vers ce ruisseau qui borde la prairie,

Je t’aimerai me répétait Sylvie.
L’eau coule encore. Elle a changé pourtant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment.
chagrin d’amour dure toute la vie.


Anna Halprin: As your life experience deepens, your art skills expand; as your art skills expand, your life experiences deepen. Build on that. Don’t ever get discouraged. … If you look at your life as art, there is nothing in your life that can ever pull you down. (Revolving_Together_Like_Stars_The_Art_of.pdf P. 160)

Liebe Freund*innen und Interessierte!

Die Philosophin Elisabeth Schäfer hat eine sehr schöne Sendung für Radio Orange zu Etel Adnan gestaltet und mich eingeladen Ausschnitte aus Etel Adnans’ Text „Die See“ dafür einzulesen. 


Etel Adnan: „Untiteld“, oil on canvas, 10 5/8 x 13 3/4 in. (27 x 35 cm), 2015


[Mondblätter] … aus Altem will Neues sich vergehen. Verlaufen vielleicht. In der Kunst vom Weg abzukommen. Ablösen. Und den Tanz berühren. Ich habe den Tanz berührt in diesen Tagen. In seiner Freude und meiner Unsicherheit. Dem Nicht-so-ganz erkennen knnen, welcher Schritt, welche Bewegung wesentlich ist. Den Weg zeigt. Ein Wesen entblättert. Die Unsicherheit. Die Fragen. Das Festhalten. Es so gerne gut machen zu wollen. Das Festhalten an Worten, als wären sie der einzige Haltegriff. Die einzige Orientierung. Der Körper dann, kann nur funktioieren. So suche ich einmal mehr die Empfindung. Das Sinken hinter die Worte. (sh)


[Found footage:] … Ich möchte das Schreiben gerne in den Mittelpunkt meiner Existenz bringen ich trage Worte im Kopf sie scheinen auf und leuchten über diese Worte erfahre ich die Welt eröffnet sich die Welt immer hatte ich Angst davor jetzt möchte ich dazu ja sagen was ich schreibe ich schreibe ich schreibe ich schreibe im Verhältnis zur Bewegung zu bewegten Körper ich schreibe im Verhältnis zur Welt die über die Schrift nicht erfasst werden kann die durch das Schreiben etwas anderes   Schluchten   schon einmal war ich an diesem Punkt des Schreibens angelangt ich schreibe weil ich der Sprache nicht traue ich schreibe ich schreibe um im Kleinen zu berühren und mit dem Klang in Berührung zu kommen und ich schreibe aus mir und um mich herum ich befinde mich in deiner Welt von Text und suche seine Zwischenräume sowieso möchte ich schreiben doch wie kann ich der Schrift in meinem Leben das so voll ist einen Raum geben mein Herz ich hoffe nicht das ich meine Liebe verlieren muss denn ich will die Liebe entdecken und dort die Schrift finden und mich dort in der Liebe von der Schrift finden lassen dort in der Liebe von der Schrift finden lassen … (sh)


I am talking to a good friend about (my) working relationship, about conflicts and what to learn from them. I say, „Well, by now I know that if I have to start understanding my boss more than s/he does towards me, it’s not a good working relationship for me. O. says with a laugh, „Well then, you can never work with a boss. – Since Brecht’s „Der Herr Puntila und sein Knecht Matti“ we know that the servant must always understand the master better. The servant understands and serves. That’s the relationship.“ I am quite amazed. It is very obvious. I have never thought of it that way. I always assumed that the one who has more power and resources actually – if he/she has a leadership ethic – takes care of his/her employees or partners. „Yes, that might be an ideal, but the work environment is different.“ I see this dynamic in many work relationships, where it is also a lot about friendship and collaboration. The self-evident nature of this dynamic, which accompanies resource-based power structures (those who have few strive to secure a share for those who have more) has often puzzled me. Working relationships in the arts also often show this power relationship. Although it is precisely there that the efforts and the vision for other working conditions are great. Infused with capitalistic tissues. Any thoughts? Analysis tools? Texts? Experiences?

Dear E.,
sometimes memories sleep, get overwritten by time and experience, and leave their traces as if they were dreaming, as intuitive inklings in our lives.
I was amazed yesterday when this memory of my first theatre project in high school surfaced and continued to unfold on the way home.
As if this experience of doing an experimental play „Liebe unverstandene Eva“ (Dear misunderstood Eve) in the prisons of Vienna over a year – actually this experimental stage play group was also my first experience with performance – gave me basic coordinates of what is possible with art and performance:
To get in touch with other worlds, to make people speak and to enter into temporary relationships, which have a special intimacy.
I had a short text as Antigone (by Walter Hasenclever) in which she reflected on the nature of love. „…What is love? Supporting the weak, fighting for the world? Love is humanness? Love is humanness.“
The text was very much in line with my questions as a 17 year old. My questions about the world, my questions about my first great love at the time, and I was able to put into these confusing unspeakable sensations, which remain unspoken in the performance of the text and reach out to the work, to some people.
This experience was essential in my decisions for theatre/performance. And (suddenly) it seems to me that in the complexity of representations, they are still my lines of flight that I align myself with and search for within my artistic practices.

Sometimes I feel the pressure of esthetically conventions so obfuscating, that I don’t know anymore what, how and to whom to connect to. It is good to connect to this memory.

Big hugs, Sabina

(Memories of the Bühnenspielgruppe des Oberstufenrealgymnasium Hegelgasse 14, 1010 Wien. Leitung: Renate Moller-Linsler)

Sometimes, especially in situations of loss and dispair, it is better to look and remember the things one did not and not, what one did do.

Sometimes, especially in situations of loss and dispair, it is better to look and remember the things one did and not, what one did not do.